MEMORIA
DEL CURSO “ENSEIGNER UNE MATIÈRE SCOLAIRE EN FRANÇAIS,
DISCIPLINES NON LINGUISTIQUES” - VICHY
Del 6 de Julio al 17 de Julio
Ana
María Rupérez Rupérez
1. ELECCIÓN DEL LUGAR
Vichi
es una ciudad situada en el centro de Francia en la región de
Auvernia, al norte del Macizo Central ya conocida por los romanos
gracias a sus aguas termales.
Elegimos
el Cavilam-Alianza francesa como centro de formación pues varios
compañeros hablaron de los materiales que elabora y de la fama de
sus cursos.
Me
inscribí en el curso “Enseigner une matière scolaire en français-
Disciplines non linguistiques” porque es totalmente aplicable a las
materias que imparto y se trabajaría la metodología, secuenciación
y diferentes actividades de utilidad en las clases.
2.
OBJETIVOS
1.
Mejorar la competencia lingüística y las destrezas comunicativas
en francés.
2.
Diversificar el conocimiento metodológico y de nuevas herramientas.
3.
Enriquecer el saber hacer en aspectos didácticos y socioculturales.
4.
Fomentar el trabajo en equipo.
3.
CONTENIDOS
Los
profesores que impartían este curso eran: Liesbeth Martens y Lionel
Faver
El
lunes a las 8.30 se nos acogió. Éramos un total de diez los
profesores inscritos: 4 españoles, una macedonia una rumana un
francés y tres profesoras búlgaras.
Se
nos presentó el centro de formación por parte del Director y la
Vicedirectora.
Con
Liesbeth comenzamos por ver nuestras expectativas y por
situarnos en los contextos de cada país: duración de las
clases, contenidos... Analizamos las competencias generales que
tienen nuestros países, regiones, institutos o incluso las
decisiones que nosotros podemos tomar. Vimos las decisiones que
conciernen a las DNL aunque este término no es muy acertado pues
todas las materias son lingüísticas.
Trabajamos
también lo que significa la enseñanza bilingüe.
Con
Lionel trabajamos los discursos de cada disciplina.
Para
ciencias se comentan datos, se presentan determinadas situaciones
para observar, se diseñan experimentos..
Para
matemáticas se verbalizan los datos, se formulan las etapas de un
razonamiento, se comunican los resultados, se argumenta si una
solución es válida...
También
dependen del nivel del profesor, el tipo de pedagogía o el papel que
tome el profesor (animador, regulador o experto).
Se
puede analizar un texto de diferente manera: utilizando léxico
específico, estructuras recurrentes o con un análisis según el
tipo de texto ( descriptivo, narrativo, argumentativo,
informativo...)
Nos
ayuda a organizar el contenido el tipo de entradas tipográficas :
tipo o tamaño de letre, subrayado, títulos, mayúsculas...
Analizamos
las 4 C de Do Coyle: Contenido,
Conocimiento, Comunicación y Cultura.
El
contenido (la materia o el temario) interactúa con la comunicación
(el lenguaje), el conocimiento y los aspectos interculturales. Esta
estructura refuerza la metodología AICLE.
Se
debe distinguir y determinar la importancia relativa a la lengua y al
contenido en cada curso de DNL.
Es
muy importante presentar los objetivos y relacionarlos con los
descriptores de la evaluación
Se
debe tener en cuenta el constructivismo de Piaget. EL alumno
no construye sobre nada. Todos tienen ideas previas que hay que hacer
aflorar. Enlazar los conocimientos del alumno con las ideas que vamos
a presentar es fundamental. Se debe fomentar la creatividad y
curiosidad y adaptar el tipo de actividades en función del alumno.
Trabajamos
con textos recientes de Geografía e Historia diseñados
para poner en práctica el aprendizaje del alumno (capitulo 14 Les
libertés, cuaderno interactivo del alumno, GH, Grange 2015).
¿Cómo
podemos dar al alumno el máximo soporte para adquirir
conocimientos? Muy importante no dar nada por supuesto y proporcionar
imágenes, descripciones... de cada nuevo concepto. Siempre se
prefiere el aprendizaje cooperativo y se debe tener en cuenta el
reparto de tareas según las inteligencias múltiples de cada alumno
para garantizar el éxito.
Dedicamos
tiempo a analizar la Pirámide de aprendizaje de Bales.
La metodología que empleábamos tenía esto en cuente y por ello
siempre terminábamos explicando lo que habíamos trabajado en grupos
pequeños.
También
fue muy interesante la taxonomía cognitiva de Bloom. El
aprendizaje se realiza en diferentes niveles según las habilidades o
los conocimientos de cada alumno. Existen tareas o actividades que
son más fáciles o que requieren de menos destrezas y por ello deben
plantearse primeramente. Una actividad muy difícil conlleva el
desánimo del alumno. Observar y retener información son habilidades
más sencillas que comparar ideas o encontrar un patrón de
realización. En el diseño de nuestras unidades debemos partir de
actividades o tareas de menor grado de dificultad.
Para
analizar libros según el tipo de discurso trabajamos por grupos con
libros diferentes y diferentes unidades.
Hemos
sido conscientes de la importancia de motivar al alumno y
atraerle teniendo en cuenta los 5 sentidos. Debemos hacer que los
alumnos sean activos. El alumno debe esforzarse, no debe
decirse que algo es fácil pero tampoco hay que imponer, el alumno
debe decidir el tipo de tarea siempre que sea posible. Cuanto más se
le dice a un alumno que es bueno en algo mejor será. Al contrario,
si decimos a un alumno que lo hace mal, lo siguiente lo hará peor y
no confiará en él.
Se
nos enseñaba utilizando diferentes tipos de actividades,
siempre atrayentes y motivadoras. Así podríamos aplicar estos
tipos de actividades en nuestras clases.
Las
consignas deben ser claras, breves, precisas, que no
contengan palabras complejas,que todos comprendan y que todos
consigan. Se formulan en imperativo, no contienen verbos generales,
describen exactamente lo que se quiere que se hagan, deben permitir
la elección de la estrategia a adoptar y debe indicar el
conocimiento y material que se necesitan.
Hay
consignas de operaciones intelectuales sencillas y otras complejas.
En
nuestro proyecto utilizaremos un tipo de discurso, incluiremos
referencias a la cultura o vida cotidiana y definiremos nuestro papel
(regulador, experto o moderador). Se plantean ejercicios, actividades
y tareas asegurando el progreso del alumno para que cada vez sea mas
autónomo. Se analizan los problemas encontrados y se valora el
resultado final aunque no sea el esperado teóricamente. Se evalúa
el proceso seguido.
Nuestro
proyecto debe contener:
1.
Actividades para detectar los conocimientos previos (contenido y
lengua). Se movilizan esos contenidos.
2.
Nuevos contenidos. El alumno los adquiere gracias a los soportes que
se le proporcionan y el alumno llega a una producción oral o
escrita.
3.
Se realiza la evaluación y autoevaluación
La
disposición de las mesas en U en clase permitía los
distintos agrupamientos y que nos viésemos todos. Creo que a partir
de ahora colocaré así a mis alumnos siempre que sea posible.
Realizamos
un trabajo personal con algún contenido de una unidad,
poniendo en práctica todo lo aprendido y se expuso a los demás.
ACTIVIDADES
COMPLEMENTARIAS Y CULTURALES
La
conferencia inicial “Historia de la lengua francesa” fue muy
interesante. Se relacionaba el origen de la lengua francesa con el
aporte del pueblo romano (palabras que hacen referencia a lo que se
vende tiene procedencia romana, por ejemplo la palabra miel) o de los
“pueblos bárbaros” (palabras relacionadas con guerra, o
estructura por ejemplo “effraier”, o “taper”, también
colores como “blac”, “bleu” o “gris”) en los siglos IX-X
del árabe se añaden “alambique”, “alchimie”, “calibre”,
“zéro”, ”magasin”....
En
el renacimiento,con Francisco I se impone la lengua francesa frente
al latín hasta llegar a la enciclopedia de Didérot o la Larousse.
Lunes
6
Visita
guiada de Vichy
Las
aguas termales de Vichi han dado origen a los tratamientos termales
pero también hay fuentes donde se puede beber agua con gas como la
fuente “Celestin”. Coco Chanel venía a esta fuente para dar agua
a los viajeros y sacar dinero.
Al
pasear al lado del río, Allier se nos contó cómo los salmones
remontan el Loira para llegar hasta aquí. Esta zona de paseo fué un
lugar pantanoso que propagaba el paludismo por lo que Napoleon III en
el siglo XIX desecó la zona haciendo un parque estilo inglés.
También vimos los palacetes de la época.
Al
pasar por la plaza Leclercin, con el monumento a los caídos, se nos
explicó como el Mariscal Pétain se instaló aquí y colaboró con
la Alemania nazi. Aquí se prefiere hablar del Régimen de Pétain”
en lugar del “Régimen de Vichy”.
Es
una ciudad con poca actividad juvenil. Mucho turismo es de
tratamientos medicinales, “les curistes”. Nos destacaron los
congresos anuales de cirujanos.
Martes
7
El
encuentro con Pia Petersen , escritora danesa que decidió escribir
en francés , fue interesante pues respondió a preguntas sobre la
libertad personal.
Asistí
a la degustación de productos de la región, charcutería,quesos y
vino. Fue una ocasión para charlar con diferentes compañeros.
Escuchamos a Pierre Déliot que compone e interpreta acompañado del
piano.
Miércoles
8
Fuimos
a Clermont-Ferrand, capital de la región, situada en una loma
volcánica y es conocida por los hermanos Michelin
Se
nos habló de la población de Arvernos, pueblo galo liderado por
Vercingetórix. Vimos su estatua en la plaza Jaude.
La
basílica de Nuestra Señora del Puerto del siglo XII es patrimonio
de la humanidad desde 1988. Está construida en arenisca arcosa.
La
catedral sin embargo está construida en roca volcánica, basalto,
llamado aquí “pierre de volvic”. Llama la atención que es
negra, contrariamente a muchas otras catedrales, debido a su origen
volcánico y se puede ver de lejos. Las vidrieras costaron el 80% de
la catedral. Urbano II salió de aquí a la primera cruzada.
Jueves
9
Nos
recibió el alcalde en el ayuntamiento y se nos invitó a una copa de
cassis.
Viernes
10
Visité
el castillo de Chazeron, medieval, que fue construido por François
Mansart. Se utilizó mucha roca volcánica. Como anécdota se nos
contó que se hicieron reformas esperando la visita, que nunca llagó,
de Luis XIV.
Sábado
11
Visité
el pueblo de Charroux. Es un pequeño pueblo medieval que además se
da a conocer gracias a la presencia de muchos artesanos que elaboran
diferentes productos. Dentro de la iglesia de San Juan Bautista se
conserva toba calcárea y las columnas de la entrada son de arenisca.
Pudimos observar varios pozos y una despedida de soltera con atuendos
de tebeo de Axterix.
Domingo
12
Visita
en Saint-Nectaire de un centro turístico que explica la fabricación
de quesos de le región.
Se
nos hablo de las vacas típicas de la región “montbéliardes”,
son blancas con grandes manchas marrones o las “salers”
enteramente marrones.
Pequeño
paseo por el pueblo para ver su catedral y luego, después de comer
un plato típico, visitamos el castillo de Murol, donde asistimos al
lanzamiento de troncos como espectáculo.
Martes
14
Visitamos
Rocamadour, centro importante de peregrinaje. Aunque el camino fué
largo mereció la pena ver ese enclave en los muros de un cañón de
150 metros.
En
la visita de la cueva de “Lacave” un tren eléctrico nos condujo
al interior donde pudimos apreciar diferentes figuras en las
estalactitas y estalagmitas. El simpático guía nos iba presentando
todo con un toque de humor.
Por
la noche asistimos a los fuegos artificiales de la Fiesta Nacional al
lado del río.
Miércoles
15
Ascensión
del “Puy de Dôme”. Esta maravillosa región ,l'Auvergne, cuenta
con muchos volcanes aunque todos cabrían en el cráter del Etna
según se nos dijo. Se ha intentado varias veces que formen parte del
patrimonio de la Unesco y en el 2016 se volverá a intentar. Forman
parte del “Parc Naturel Régional des Volcans d'Auvergne”.
En
la cima vimos los restos del templo romano dedicado al Dios Mercurio.
Subimos por un sendero con un calor impresionante y vimos que también
hay un pequeño trenecito que realiza el mismo recorrido sin ningún
esfuerzo.
CONTRIBUCIÓN
AL PROYECTO “ COMMUNICATE THROUGH SHARING: COMMITMENT TO A EUROPEAN
FUTURE”
EVALUACIÓN
1.
He utilizado el francés como lengua de comunicación puesto que
siempre estás rodeado de compañeros de otros países. Había un
grupo numeroso de Gallegos con los que coincidíamos en las
actividades complementarias. Con ellos también intercambié
impresiones sobre nuestro trabajo. Convivía con un profesor de
Brasil en la casa de Annick, donde me alojaba, y por ello las cenas
eran también una ocasión estupenda para contarnos pedacitos de
nuestras vidas. De estos intercambios tenemos nuestros teléfonos y
correos y un grupo de whatsapp.
2.
En cuanto a metodología y herramientas hemos trabajado con la
pizarra digital. En ella se pueden incluir instrumentos que te
indican el tiempo dedicado a cada actividad. He conocido la
plataforma symbaloo.com donde te puedes rodear de las páginas
interesantes de internet que quieras.
3.
He aprendido mucho de los dos ponentes en cuanto a didáctica. Cada
día se utilizaba algún recurso, tarea, material... que resultaba
atractivo y nos motivaba. Ya estoy diseñando nuevas actividades para
clase con estas ideas. Los aspectos socioculturales quedan patentes
en las salidas realizadas. En las unidades correspondientes comentaré
estos conocimientos.
4.
Fomentar el trabajo en equipo.
Todas
las actividades realizadas en clase eran en equipo. Se aprende a
escuchar y compartir y se detectan diferencias en el enfoque o el
desarrollo de tareas según los países. Nuestro grupo era pequeño y
hemos establecido diferentes agrupamientos según las tareas. El
profesor no es el único que enseña. Todos los compañeros pueden
hacerlo con este diseño de clase. El profesor dirige y ayuda y no
está explicando continuamente.
Por
las aportaciones anteriormente expuestas mi autoevaluación es
positiva. He aprendido y sobre todo me he ratificado en que ésta es
la linea a seguir en el aprendizaje de las Ciencias Naturales en
francés. Un profesor necesita una formación continua para estar
vivo en su trabajo.
Firmado
Ana
María Rupérez Rupérez
No hay comentarios:
Publicar un comentario