miércoles, 28 de octubre de 2015

Memoria de la actividad de Burdeos




Memoria de la actividad de

Burdeos, del 27 al 31 de julio de 2015.

Rafael Osorio González
I.E.S. Generalife, Granada.

INTRODUCCIÓN

La realización del curso de formación lingüística en el extranjero Erasmus +: Acción clave K1 de formación del profesorado, en el centro educativo France Langue, de la localidad francesa de Burdeos, ha supuesto una importante ayuda y progreso para la realización de mi labor docente como profesor de Biología y Geología con perfil bilingüe de francés.

Con la presente memoria, pretendo detallar en qué ha consistido la actividad realizada; tanto en su faceta docente como cultural, igualmente, es mi intención exponer las nuevas metodologías didácticas aprendidas en la misma, y describir de qué manera estos contenidos, recursos e instrumentos tendrán una influencia, no sólo para la mejora y optimización de mi labor como profesor, sino también en el propio centro, ya que permitirán el conocimiento y acercamiento de toda la comunidad educativa y en especial de los alumnos que cursan en los grupos bilingües de Francés hacia la región de valle del Garona y las Landas, con sus peculiaridades naturales, sociales, históricas, económicas y culturales.

OBJETIVOS DE LA ACTIVIDAD.

Los objetivos que justificaban la realización de esta actividad, eran son los siguientes:

- Mejora de mi competencia lingüística en el idioma Francés. Este objetivo es prioritario, ya que la competencia lingüística en cualquier idioma, y particularmente en el caso del Francés, tiende a disminuir con los años. Resulta imprescindible una inmersión lingüística en una localidad francófona para mantener y mejorar el nivel lingüístico de todo profesor de las áreas incluidas en el programa plurilingüe.

- Diversificar el conocimiento curricular y metodológico en la enseñanza del área de Ciencias de la Naturaleza. Con la realización de este curso espero entrar en contacto con nuevos métodos de enseñanza de las Ciencias de la Naturaleza, así como conocer y acceder a nuevos materiales y recursos curriculares que podrán ser, luego, aplicados en mi labor docente en el centro.

- Compartir con otros profesionales de la educación europeos, aspectos didácticos, curriculares y socioculturales, aportando mi experiencia, a lo largo de mi vida como docente.

- Entrar en contacto y conocer las políticas educativas europeas, así como la realidad empresarial y las necesidades laborales de los países de nuestro entorno, que me permitirán ajustar mis programaciones educativas a fin de preparar a nuestros alumnos de la mejor manera posible para su incorporación a un mercado de trabajo internacional cada día más exigente y competitivo.
Considero que estos objetivos han sido alcanzados de manera satisfactoria. En consecuencia, y para un mejor aprovechamiento de los mismos, la formación adquirida, los materiales curriculares, técnicas de enseñanza, así como todos los resultados que de la realización de la actividad formativa se han generado, serán divulgados en los distintos foros del centro, particularmente en el Claustro de Profesores y estarán a disposición de todos los compañeros y compañeras del centro.

LA ESCUELA DE IDIOMAS FRANCE LANGUE BORDEAUX.

Las escuelas de idiomas France Langue ofrecen cursos de francés para todos los niveles: francés general, francés especializado: empresarial, jurídico, médico, …, así como preparación de los exámenes DELF, TEF, TCF. France Langue acoge, cada año, a más de 7.000 estudiantes de todo el mundo (más de 100 nacionalidades). Estas escuelas se encuentran en las ciudades más significativas con lengua francesa : París, Niza, Burdeos y Biarritz. Recientemente, se ha abierto un centro en Fort-de-France, Martinica.


France Langue Bordeaux se encuentra en el corazón de la urbe, a pocos pasos de la Place des Quinconces y Place Gambetta Este entorno urbano, declarado Patrimonio de la Humanidad, hace de Burdeos una hermosa ciudad llena de historia.

La escuela desarrolla una pedagogía motivadora y eficaz, basada en un enfoque orientado a la acción. La inmersión comienza en las aulas: alumnos trabajando en practica para movilizar sus conocimientos, experiencia y buenos reflejos para actuar en situaciones reales.

El material didáctico utilizado en clase incluye libros de texto recientes, grabaciones de audio y videos, artículos de prensa, Internet recursos, literarios y, especialmente, recursos diseñados por los propios profesores. Las actividades y dinámicas propuestas promueven los intercambios, los alumnos se adaptan a todo tipo de situaciones : educativas, sociales, económicas o profesionales.

Igualmente, la escuela cuenta con instalaciones para favorecer el intercambio e interacción en las horas de pausa: sala de alumnos con ordenadores conectados a Internet, máquinas expendedoras de café, bebida y alimentos, así como una terraza exterior


PROGRAMA ACADÉMICO DE LA ACTIVIDAD.

El curso realizado se ha desarrollado del 27 al 31 julio, ambos inclusive. Durante todos los días se cumplió un horario de mañana de 8:30 a 14:00 horas, con una pequeña pausa intermedia a las 12:00 horas.

INFLUENCIA DE LA ACTIVIDAD REALIZADA EN LAS METODOLOGÍAS DE ENSEÑANZA PROPIAS.

La realización de esta actividad formativa en Francia me ha permitido entrar en contacto con metodologías muy interesantes, que serán útiles a la hora de desempeñar mi función educativa. A continuación se describen algunas:

1.- Organización de la sesión de clase con la presentación de un tema, trabajo escrito – oral sobre el mismo, puesta en común de las respuestas y finalización de la sesión con un espacio lúdico sobre la cuestión.

Esta metodología de trabajo fue desarrollada a lo largo del curso, y considero que sería muy conveniente ponerla en práctica con mis alumnos de las asignatura de la especialidad que pudieran ser dadas en francés. La sesión de clase, de una hora de duración, estaría estructurada de la siguiente manera:

1º Presentación del tema de trabajo.-

Con la ayuda de los recursos audiovisuales, se presenta el tema, totalmente en francés, a los alumnos. Un vídeo de internet sobre la temática a tratar: puede tratarse de una o varias entrevistas, una noticia de un informativo de televisión o un fragmento de un documental. También podría servir un recorte de una publicación, y en última instancia un audio. Dado que se trata de despertar el interés de los alumnos, parece más conveniente la primera opción. No debe de durar más de 4 o 5 minutos. Según la edad y nivel de los alumnos, se puede pasar una o, como máximo, dos veces.

2º Realización de un ejercicio escrito sobre el documento trabajado.

En esta fase del trabajo, se trata de que los alumnos lleven a cabo una reflexión intensa sobre el documento expuesto. Es una fase de trabajo individual, con cierta intensidad, ya que se debe de realizar en un periodo de tiempo limitado El alumno contesta una serie de cuestiones planteadas, y, en los casos más avanzados, una sola cuestión. Posteriormente, se debe de poner en común, con la máxima participación. El tiempo de trabajo debe de durar unos 10 minutos, y, para la puesta en común y corrección de errores, así como aquellas cuestiones que se quieran introducir. Se dedicarán 20 minutos.

3º Finalización de la sesión con una actividad lúdica sobre la cuestión.

Los últimos 20 minutos de clase se dedicarán a una actividad lúdica y participativa. A partir de el visionado de un vídeo o el trabajo con algún documento. Se trataría de organizar una dinámica participativa, en la que los alumnos trabajan una cuestión en grupo.

ACTIVIDADES CULTURALES

Durante mi estancia en Burdeos he realizado una serie de actividades culturales, algunas de ellas organizadas por la escuela France Langue. A continuación se describen las más significativas.

1.- Paseo por la ciudad para conocer los aspectos más relevantes e interesantes.

El primer día de curso, en horario de tarde, la escuela organizó una visita de la ciudad. El fin de la misma era conocer los recursos y servicios que a lo largo de nuestra estancia podríamos necesitar, como horario de transporte público, comercios, librerías, restaurantes y puntos de interés.

2.- Curso de cata de vinos.

En las instalaciones de la escuela y con su patrocinio, se nos impartió un curso de conocimiento de los viñedos bordeleses, su historia, las técnicas de cultivo más relevantes, las variedades de cepas, También se incluyó una interesante práctica de la cata de vinos.



3.- Los jardines públicos de Burdeos.

El clima bonancible de la ciudad, su llana topografía y el cuidado de sus habitantes hacia el patrimonio urbano permiten la existencia de extensos y agradables jardines públicos, donde se pueden admirar especies vegetales propias y foráneas. Cabe destacar los ejemplares soberbios de quercus y abies. Igualmente es destacable la avifauna que habita los estanques artificiales en estos jardines.

4.- La Base Sous-marine.

En el barrio de Bacalan se encuentra esta interesante construcción. Se trata de una base de submarinos alemanes, los U- boat, que operaron en la Segunda Guerra Mundial, y que forma un conjunto de túneles de hormigón a prueba bombardeos, donde se refugiaban y se abastecían estas naves. Actualmente, la Base Submarine es un centro cultural de primer orden. En ella se celebran conciertos, exposiciones y todo tipo de actividades lúdicas y culturales. De especial interés es el jardín botánico que se encuentra en la cubierta de la instalación, que, desgraciadamente, no esta abierto al público.


5.- Visita a Saint – Emilion.

Saint – Emilion es una pequeña localidad cercana a Burdeos. Muy conocida por el vino que se produce en los viñedos que la circundan, cuyo cultivo fue iniciado por los romanos en el siglo II antes de Cristo, por sus iglesias y torres románicas así como por sus calles estrechas empinadas. Todo ello le ha valido a Saint – Emilion ser considerado Patrimonio de la Humanidad.

La ciudad es un activo centro turístico al que acuden innumerables visitantes atraídos por la historia, el vino y los dulces típicos.


6.- La bahía de Arcachon y la duna de Pilat.

La bahía de Arcachon es un pequeño e interesante mar interior en la costa de las Landas. Abastecida de agua dulce por el río Leyre, presenta un ejemplo de modelado costero y eólico especialmente bello e interesante, que constituye el hábitat de un buen número de aves marinas. En este entorno, es especialmente llamativa la duna de Pilat; se trata de un gran acúmulo eólico de la arena de la costa producido por los vientos OSO dominantes, que avanza sobre el extenso bosque de las landas.



EVALUACIÓN DE LA ACTIVIDAD

Considero que el resultado e la actividad ha sido altamente satisfactorio. A la finalización de la misma, puedo decir que se han conseguido, sobradamente los objetivos que justificaron su realización.

- Mejora de mi competencia lingüística en el idioma Francés. Dado que la competencia lingüística en cualquier idioma, y particularmente en el caso del Francés, tiende a disminuir con los años, ha resultado muy conveniente una inmersión lingüística en una localidad francófona para mantener y mejorar el nivel lingüístico, lo que permitirá optimizar mi tarea como profesor de áreas incluidas en el programa plurilingüe.

- Diversificación del conocimiento curricular y metodológico en la enseñanza del área de Ciencias de la Naturaleza. Con la realización de este curso he tomado contacto con nuevos métodos de enseñanza de las Ciencias de la Naturaleza, y he accedido a nuevos materiales y recursos curriculares que podrán ser, luego, aplicados en mi labor docente en el centro.

- He compartido con otros profesionales de la educación europeos, aspectos didácticos, curriculares y socioculturales, aportando mi experiencia, a lo largo de mi vida como docente. Igualmente, he recopilado los instrumentos para mantener contacto con los citados profesores y profesoras.

- He entrado en contacto y he conocido las políticas educativas europeas, así como la realidad empresarial y las necesidades laborales, no sólo de Francia, sino también de los países de donde eran originarios mis compañeros /as del curso. Esto me permitirá ajustar mis programaciones educativas a fin de preparar a los alumnos de mi centro de la mejor manera posible para su continuación de estudios en el extranjero, e incluso para su incorporación a un mercado de trabajo internacional cada día más exigente y competitivo.

- La formación adquirida mediante el desarrollo del curso, los materiales curriculares, técnicas de enseñanza, así como todos los resultados que de la realización de la actividad formativa puedan generarse, serán divulgados en los distintos foros del centro, particularmente en el Claustro de Profesores y estarán a disposición de todos los compañeros y compañeras del centro.

Por las razones expuestas, considero que la actividad realizada en la escuela France Langue de Bordeaux, ha cumplido las expectativas y tendrá una buena repercusión en la labor docente. Agradezco al programa proyecto Erasmus + “Communicate throuh sharing: commitment to a European Future”, la posibilidad que me ha brindado de realizar esta actividad tan interesante e instructiva.

En Granada, a 17 de septiembre de 2015.




Firmado: Rafael Osorio González.





sábado, 3 de octubre de 2015

Memoria del curso "Creative Methodology", London.


MEMORIA DEL CURSO “CREATIVE METHODOLOGY 

LONDRES (REINO UNIDO), 26 JULIO AL 7 AGOSTO

1. ELECCIÓN DEL LUGAR
Como profesor de lengua inglesa y ex tesorero de GRETA (Asociación de Profesores de Inglés de Andalucía), tenía conocimiento de varias instituciones y universidades del Reino Unido que realizaban cursos de formación del profesorado. En particular, la Universidad de Kent en Canterbury y la institución Oxford House College (OHC) ofertaban materias de especial interés para mis necesidades docentes en el IES Generalife. Tras recabar información más detallada en cuanto a contenidos y precios, finalmente decidí matricularme en el curso “Creative Methodology” impartido por OHC en la ciudad de Londres del 26 de julio al 7 de agosto.


2. OBJETIVOS
- Analizar la práctica profesional y actualizar conocimientos teóricos,           
- Mejorar el estatus profesional del profesorado, tanto en su centro de trabajo como desde el punto de vista profesional en general,
- Promover un conocimiento profundo de las últimas teorías y práctica de ELT, en lo que respecta a enfoques metodológicos, técnicas y modelos,
- Promover el respeto y cooperación entre colegas
- Inspirar la experimentación y la creatividad didáctica

3. CONTENIDOS
El curso constaba de diferentes módulos impartidos por varios profesores a lo largo de dos semanas. La profesora encargada de la docencia en mi grupo era Karla Leal, quien era responsable de la parte teórico-académica. El grupo de profesores que seguíamos el curso era internacional, al contar con docentes de Italia, Polonia, Austria, Rusia, Bulgaria, Turquía, República Checa, Ucrania y España.
Tras llegar a Londres el día 26 de julio a por la mañana, participé en la primera actividad programada por la tarde para que el profesorado visitante se familiarizara con el centro de la ciudad y la ubicación del centro de estudios: un tour guiado por el Londres de la monarquía. Al día siguiente, ya en las instalaciones de la escuela, fuimos recibidos y presentados a nuestra tutora. Sin tiempo alguno que perder, se nos proporcionó el plan de trabajo para la primera semana. Las clases con más contenido académico eran de 9.00 a 12.00 de lunes a viernes. Tres días en semana realizamos talleres sobre diversos aspectos didácticos con un marcado carácter práctico a cargo del profesor Mick Lammond de 12.30 a 13.30. Además, dos días en semana asistí a clases de otros profesores del centro como observador para poder llevar a cabo posteriormente un análisis y debate sobre lo estudiado en la parte teórica del curso. Me interesaban asistir a clases de todos los niveles, así que a lo largo de las dos semanas pude estar presente en clases de principiantes, de nivel A1-A2, B1, B2 y C, lo cual fue una experiencia reconfortante en algunos casos y estimulante en otros. Resulta bastante útil sentarse por un momento a observar cómo otra persona desarrolla la tarea que uno realiza diariamente y sacar conclusiones tras el contraste desde los roles de “observer” y “observee”.
A lo largo del curso, con la profesora Karla Leal se cubrieron aspectos teóricos tales como:
- inducción a enfoques y métodos de la enseñanza y aprendizaje del inglés (silent way, visualisation, multiple intelligences, lexical approach)
- aprendizaje por tareas,                                              
- léxico y unidades fraseológicas,
- estrategias de verificación de la comprensión,
- práctica experimental,
- la enseñanza de la producción oral,
- la enseñanza de la pronunciación,
- la enseñanza de las destrezas receptivas,
- la enseñanza de las destrezas productivas,
- las destrezas integradas
He de mencionar de manera significativa los talleres impartidos por el profesor John Be, simplemente impecables desde el punto de vista didáctico. Realmente, la información, material, conversaciones y conocimientos compartidos han hecho de esta experiencia algo especialmente valioso que desde ahora incorporaré en mi práctica docente. 
John trató aspectos de índole muy práctica, invitándonos a nosotros los profesores visitantes a realizar actividades de pronunciación muy divertidas, la escritura creativa, dictados, gramática, etc.




4.  ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y CULTURALES
El OHC ofrecía cada día del curso alguna propuesta cultural, visita relacionada con algún aspecto de la enseñanza o simplemente algo de carácter más lúdico. Desde la visita al British Museum, la asistencia a un musical, paseos por los mercados londinenses menos conocidos o tomarse algo en un buen pub. He aquí algunos de esos momentos.
5. CONTRIBUCIÓN AL PROYECTO “COMMUNICATE THROUGH SHARING: COMMITMENT TO A EUROPEAN FUTURE
La elección del curso descrito ha sido plenamente acertada en tanto en cuanto ha satisfecho todas mis expectativas previas basadas en las necesidades y retos que afronto diariamente como docente del IES Generalife, todo ello marcado a su vez por las características de mi alumnado en este centro. Por tanto, no tengo ninguna duda al afirmar que la realización del curso “Creative Methodology” ha supuesto un importante revulsivo en para la implementación en mi aula de un enfoque más práctico y creativo que me permitirá, dentro de un enfoque comunicativo como ya lo vengo haciendo desde hace años, ofrecer al alumnado mayores y mejores oportunidades de involucración personal en el aprendizaje de la lengua en la que habla todo el planeta, la llave maestra de las lenguas: el inglés.
Por otro lado, el hecho de haber compartido aula con colegas de varios países, me ha provisto de la posibilidad de establecer futuros contactos tanto profesionales como escolares que, sin duda, intentaré aprovechar.

6. EVALUACIÓN
Resulta obvio suponer, dadas mis palabras a lo largo de esta memoria, que mi evaluación es altamente positiva ya que he alcanzado los objetivos propuestos y, sobre todo, he renovado y refrescado conocimientos desde la distancia de mi propia aula. Finalmente, no puedo sino hacerme eco de las palabras del ilustre Samuel Johnson, con las que coincido plenamente.

"Why, Sir, you find no man, at all intellectual, who is willing to leave London. No, Sir, when a man is tired of London, he is tired of life; for there is in London all that life can afford."
Blas Moreno Hurtado.
Jefe del departamento de inglés
IES Generalife.

English for Effective Communication



1. CURSO:
ENGLISH FOR EFFECTIVE COMMUNICATION
Ofrecido por LAKE SCHOOL OF ENGLISH, Oxford (UK)
Localización: Oxford (England)
Fechas: Del 20 al 24 de julio de 2015 (1 semana)
Profesora: Sian Tezel

David Jiménez González

2. OBJETIVOS DEL CURSO: 
 
Este curso ofrece la oportunidad de:
- Mejorar la competencia lingüística en inglés, haciendo especial hincapié en la expresión oral y escrita.
- Diversificar el conocimiento metodológico y el uso de nuevas herramientas.
- Enriquecer el saber hacer en aspectos didácticos y socioculturales.
- Fomentar el trabajo en equipo.

3. CONTENIDOS 
 
El curso incluye:
-Actividades para romper el hielo
-Gramática: práctica y repaso.
-Adquisición de vocabulario
-Actividades de concienciación intercultural
-Discusión en grupos
-Lengua, vida y cultura en el Reino Unido hoy.
-Pronunciación: sonidos individuales, ritmo, acento y entonación.
-Frases idiomáticas de uso cotidiano en inglés.
-Expresiones y palabras nuevas
-Desarrollo de habilidades para escritura y audición
- Visita guiada por Oxford
- Visita guiada al New College de la Universidad de Oxford

4. APORTACIONES DEL CURSO A NUESTRO 

PROYECTO DE ERASMUS +

Como profesor de Tecnología-Inglés en el centro plurilingüe IES Generalife, considero indispensable el perfeccionamiento del inglés para poder impartir dichas clases con fluidez, así como para elaborar unidades didácticas en esta lengua, lo que redundará en una mejor calidad de la enseñanza impartida al alumnado de los centros vinculados al Plan de Fomento del Plurilingüismo y en alcanzar una mejor cualificación profesional.
Este curso ofrece la oportunidad de mejorar la competencia lingüística en inglés, así como un mayor conocimiento cultural de los países de habla inglesa. Contribuye a mejorar la pronunciación y a hacer la comunicación más fluida y efectiva. El alojamiento se lleva a cabo en familias, lo que permite la práctica del inglés fuera del horario del curso, y por tanto una mayor integración e inmersión lingüística.
Además los estudiantes pueden acceder a un centro de aprendizaje on-line de forma gratuita durante un año, como refuerzo y apoyo al estudio, una vez de regreso a casa. La página web es www.englishinoxford.com
También ofrece la oportunidad de establecer relaciones con profesorado de otros países, lo que posibilita la realización de intercambios entre profesorado y/o alumnado.
Todo esto favorece nuestra formación y la de nuestro alumnado como personas, profesionales y ciudadanos europeos dentro de Europa.
PROGRAMA

DÍA Y FECHA
MAÑANA
TARDE
Lunes
20 de julio
-REUNIÓN DE BIENVENIDA
-ACTIVIDADES PARA ROMPER EL HIELO
Conocerse el uno al otro
Encuentra a alguien que…
Sobre ti y tu profesión
-CONVERSACIONES CORTAS
Socializar de forma efectiva
Cómo continuar una
conversación
Martes
21 de julio
HABLAR POR TELÉFONO EN INGLÉS
¿Quién es?
Phrasal verbs
PERFECCIONAMIENTO DE LA LENGUA
¿Es eso lo que quieres decir?
VISITA GUIADA POR OXFORD




Miércoles
22 de julio
COLLOCATIONS
¿Cuál es el contrario?
Intensificadores idiomáticos
Make o Do
PHRASAL VERBS
¿QUÉ SABEMOS REALMENTE SOBRE UK?
Test cultural
DISCUSIÓN
Jueves
23 de julio
FLUIDEZ
Interrumpir una conversación
DEBATES
¿Qué opinas?
CORRECCIÓN DE ERRORES
UK HOY
Presentación en Powerpoint
In BRITAIN…

Viernes
24 de julio
PRONUNCIACIÓN
Sonidos individuales
Acentos
Discurso fluido
Práctica
VISITA A NEW COLLEGE (UNIVERSIDAD DE OXFORD)







5. DESCRIPCIÓN DE CADA UNA DE LAS 
ACTIVIDADES
LUNES 20 DE JULIO
ACTIVIDADES PARA ROMPER EL HIELO
 (Icebreakers)
  1. CONOCERSE EL UNO AL OTRO (Getting to know each other)
En grupos de 3, cada participante escribe 5 palabras relacionadas con su vida y los demás tienen que averiguar su significado realizando preguntas.

  1. ENCUENTRA A ALGUIEN QUE…. (Find someone who..)
Los participantes se mueven por al aula y deben encontrar a alguien que reúna los requisitos de la ficha, por ejemplo:
  • Alguien que tardara más en llegar a Oxford que tú.
  • Alguien que trabaje a la semana más horas que tú.
  • Alguien que conozca 3 escritores de Oxford, etc


  1. SOBRE TI Y TU PROFESIÓN (About you and your work)
  • De entre una serie de imágenes, elegir una con la que te sientas identificado y explicar por qué.
  • En grupo, hablar sobre tu profesión: qué otros trabajos has tenido, cómo eran, por qué los hiciste/dejaste, si puedes recordar tu primer trabajo, qué cosas eran importantes entonces para ti, que cosas son importantes para ti ahora.
  • ¿Con qué frecuencia…
asistes a reuniones?
vas a conferencias?
viajas por negocios?
das discursos?
utilizas inglés en tu trabajo?
vas a cursos de formación?
trabajas los fines de semana?
CONVERSACIONES CORTAS (Small talk)
  1. SOCIALIZAR DE FORMA EFECTIVA (Effective socialising)
El estudiante B dice una frase. El estudiante A deberá responder con alguna de las siguientes expresiones y la entonación adecuada:
Oh dear, poor you!
Congratulations!
How lovely!
How interesting!
That’s terrible!
Oh no, I’m sorry to hear that.
How wonderful!
How awful!
That’s great!
Really?
  1. CÓMO CONTINUAR UNA CONVERSACIÓN (Keep the conversation going)
En parejas, se trata de iniciar una conversación e ir añadiendo preguntas y comentarios para crear un diálogo.


MARTES 21 DE JULIO
CÓMO HABLAR POR TELÉFONO EN INGLÉS 
(Telephone English)
  1. ¿QUIÉN ES? (Who’s calling?)
En parejas, se trata de inventar conversaciones telefónicas utilizando expresiones típicas tales como:
-Good morning. Could I speak to…, please?
- Who’s calling please?
- Hold the line please.
-May I take a message?
- Sorry, I didn’t catch your name
-Thank you for calling. Good bye.
2. PHRASAL VERBS RELACIONADOS CON CONVERSACIONES TELEFÓNICAS: relacionar cada verbo con su significado y utilizar estos verbos para completar una serie de diálogos.
Hold/hang on Get off the phone
Put a call through Pick up
Break up Speak up
Hang up on someone Switch off
Call back Cut off
Top up Get through
Get back to someone
PERFECCIONAMIENTO DE LA LENGUA 
(Language improvement)
  1. ¿ES ESO LO QUE QUIERES DECIR? (Is that what you mean?)
Decidir si las frases son correctas o incorrectas. En caso de que no lo sean, corregirlas.
VISITA GUIADA POR OXFORD


MIÉRCOLES 22 DE JULIO
COLLOCATIONS
  1. ¿CUÁL ES EL CONTRARIO DE…? (What’s the opposite of…?)
El opuesto de un adjetivo depende del sustantivo que le acompaña.
Así por ejemplo, el opuesto de light blue es dark blue, pero el opuesto de light suitcase es heavy suitcase.
  1. INTENSIFICADORES IDIOMÁTICOS (Idiomatic intensifiers)
Son partículas que acompañan a un adjetivo e intensifican su significado, por ejemplo:
Bone idle, dog tired, raving mad, boiling red, freezing cold, crystal clear, bored stiff, brand new, wide open, pitch black, …
  1. MAKE OR DO
Expresiones con make y expresiones con do:
Do your hair Make a speech
Do your duty Make a complaint
Do business Make an effort
Do harm Make fun of
Do your best Make a fuss
Do an exam
Do a favour
PHRASAL VERBS
  1. REPASO DE LOS PHRASAL VERBS MÁS FRECUENTES
Hurry up, go up, go down, break down, run out of, look forward to, set off on a journey, give up, write down, cross out, turn on, turn off, put on, look after, etc
¿QUÉ SABEMOS REALMENTE SOBRE UK?
  1. REALIZACION DE UN TEST SOBRE UK
  2. LOS DISTINTOS TIPOS DE EDUCACIÓN EN UK.
DISCUSIÓN
  1. En parejas, se trata de averiguar la diferencia en cuanto a significado de oraciones muy parecidas. Por ejemplo:
Elizabeth is a princess, all right! (emphasis)
All right, Elizabeth is a princess! (agreeing reluctantly)


JUEVES 23 DE JULIO
FLUIDEZ
  1. CÓMO INTERRUMPIR UNA CONVERSACIÓN
Para interrumpir una conversación se suelen utilizar las siguientes expresiones:
Sorry to butt in here, but…
I’d just like to say that…
If I could just ask a question.
I’d like to comment on that if I may.
DEBATES (Discussion time)
En grupos, se trata de opinar sobre diferentes temas, utilizando las siguientes expresiones:
Hang on
The problem is…
I really think…
Yes, but…
To be honest, …
The worst thing is….
On the whole…
The point I’m trying to make is….
Strangely enough,…
Eventually, …
If you ask me, …
In fact,…
The thing is…
Actually,…
I see what you mean, but….
Basically,….
In my opinion,…
What I don’t understand is….
CORRECCIÓN DE ERRORES (Error correction)
Se trata de descubrir los errores que hay en una serie de frases.


UK HOY
  1. PRESENTACIÓN EN POWERPOINT SOBRE ASPECTOS CULTURALES DE UK
  2. IN BRITAIN…
¿Qué se hace en UK en determinadas situaciones?


VIERNES 24 DE JULIO
PRONUNCIACIÓN
  1. SONIDOS INDIVIDUALES (Tabla de pronunciación).
  2. EL ACENTO EN LAS PALABRAS (Word stress)
Reglas generales para saber dónde recae el acento en las palabras.
  1. DISCURSO FLUIDO.
Cómo enlazar palabras cuando hablamos en inglés.
  1. PRÁCTICA
VISITA GUIADA A NEW COLLEGE DE LA 
UNIVERSIDAD DE OXFORD
New college se fundó en 1379 y es uno de los más antiguos de Oxford.


6.EVALUACIÓN
La valoración global del curso es muy positiva. La enseñanza del inglés se ha enfocado desde una perspectiva práctica y realista, ajustándose a los objetivos que me había planteado. El curso ofrece además una gran cantidad de contenidos on-line y ha permitido establecer contacto con profesores de otros centros.
 Fdo
David Jinénez González