miércoles, 16 de diciembre de 2015

Movilidad en Nápoles






MOVILIDAD K1 .
LICEO STATALE GALILEO GALILEI DE NÁPOLES(ITALIA)
MEMORIA FINAL



Carlos Espejo Muriel
Esperanza Baena Moreno


26 de Octubre :
Salida desde Granada destino Madrid para enlazar vuelo a la ciudad de Nápoles. Llegada al destino tres horas después de lo previsto, 21,30h .





El liceo scientifico Statale Galileo Galilei, un edificio para albergar a 1500 alumnos y mas de 100 profesores

27 de Octubre:

Comienza la jornada de trabajo en el Liceo.En el mismo somos recibidos por el coordinador del Programa , el profesor De Rosa. Somos presentados a la Directora del Liceo Scientifico Galileo Galilei, la cual nos muestra parte de las instalaciones del centro y nos comenta las reformas que con fondos de la Unión Europea se están haciendo en el Liceo. Departimos con ella en su despacho sobre las semejanzas y diferencias de los sistemas educativos, centrándonos en secundaria y en el plurilingüismo , así como en la gestión y administración de los mismos. En la sala de profesores fuimos recibidos por un nutrido grupo de profesores y alumnos los cuales nos explicaron como funcionaba el centro y realizaron un audiovisual para mostrarlo. Realizaron un baile en nuestro honor y nos comentaron que con el mismo habían ganado un concurso.





Alumnos de español nos hacen una presentación de bienvenida en la sala de profesores.



Aspecto de la sala de profesores, llena de alumnos, para darnos la bienvenida.



baile organizado por los alumnos de francés, que con la temática de Grease habian ganado el segundo premio provincial.










En clase con la profesora de español, Adriana Consolo, con alumnos que este curso finalizan en el instituto, asistimos a una presentación audiovisual en español e inglés , comentada por ellos, de la ciudad de Nápoles y sus costumbres , cultura e historia .







presentación en power point hecha por los alumnos de ultimo curso, en español, sobre la ciudad de Nápoles, para darnos la bienvenida, así como un video (que está pendiente de que nos lo envien) sobre el mismo tema, en inglés y español.

Tuvimos un cálido recibimiento por parte de todo el personal y alumnado.

Una mañana muy intensa y satisfactoria. Nos ha dado pie a conocer otra formas de trabajo , dinámica y de organización escolar.

La tarde la aprovechamos para conocer mejor la vida en la ciudad, pasear por sus barrios y visitar algunas iglesias y monumentos, algunos de los numerosos que tiene la ciudad.





Mega babá con la forma del Vesubio. El babá es un típico dulce napolitano que consiste en un bizcocho borracho de alcohol.





una vista de la isla de Capri desde Nápoles.



Visión de Nápoles subterránea: una antigua escuela.

28 de Octubre:

Mañana intensa en el Liceo. Según el plan de trabajo establecido y ya conocido por el coordinador, se plantea la jornada:

1º Clase de conversación de francés, con la lectora y la profesora titular.
2º Clase de conversación de inglés con el lector y el profesor titular.
3º Clase de conversación de español con la profesora titular.




Clase de conversación en español, a cargo de la lectora, Sandra, una gallega muy simpática.




4º El profesor Ciro De Rosa, nos explicó y mostró el Reglamento de funcionamiento interno del centro y documentación referido a las programaciones de áreas, de grupo y las programaciones diarias, todo ello reflejado en un programa online que van cumplimentando en las fechas marcadas y establecidas para ello.

De este modo estuvimos viendo programaciones Aicle de Biología en francés, de Historia en inglés y el funcionamiento interno del centro, analizando desde las evaluaciones hasta las horas de permanencia, entre otras muchas cosas.



Los profesores de la movilidad acompañados por el coordinador Erasmus+, el profesor Ciro De Rosa, a la entrada del instituto, en la que se puede ver los diferentes proyectos que han llevado a cabo gracias a los fondos europeos.

5º Clase de Historia en inglés con metodología Aicle, que la impartía la profesora Caputo, la única capacitada para este tipo de enseñanzas en el centro. Nos proporcionó una copia de la programación de la unidad que esta trabajando, e incluso se debatió con los alumnos la conveniencia de dicha metodología, así como el grado de satisfacción que lograba o la constatación del uso de la L2 en dicha clase.

Al finalizar la jornada escolar, seguimos debatiendo y comentado como se había desarrollado la mañana y los aciertos y dificultades, ventajas e inconvenientes que veíamos con respecto al sistema español , tanto a nivel metodológico, de objetivos, contenidos, organizativo , y de evaluación.

La tarde fue para seguir viviendo la vida napolitana y su idiosincrasia propia. Pudimos ver muchos niños y adolescentes por las calles, algo que nos resultó extraño y preguntarnos cuando estudiaban los alumnos.


Pudimos asistir al Instituto Cervantes con el profesorado de español y de inglés, invitados por ellos a la “Fiesta de difuntos”, donde celebraban en honor a México dicha festividad, explicaron el significado de la fiesta y su vinculación con la ciudad de Nápoles.







celebración de la fiesta de los difuntos según el rito méxicano (fiesta de los muertitos) en el Instituto Cervantes de la ciudad, acompañados por varios profesores del dpto de español del liceo y con el coordinador Erasmus+










fotos de dicha fiesta en el Cervantes.











taller infantil celebrado en dicha sede con motivo de la fiesta de los difuntos.



29 de Octubre:


Clase de la asistente de español, la conversación con diferentes alumnos, centrada en el tema de la coordinación verbal. El resto de la mañana dedicada a conocer el funcionamiento del centro.Las evaluaciones, el derecho del alumno a ser examinado cuando se ausenta el día del examen. De la organización de los suspensos en las evaluaciones, de cómo se realizan éstas, quien las lleva a cabo.

La figura del tutor y su relación con los padres, el horario del que dispone, etc.. Criterios de evaluación y si éstos eran unánimes en todo el centro o no, si existía la convocatoria de Septiembre

Relación con las familias y su implicación en la vida del centro. Al finalizar pudimos seguir hablando de nuestra visita al Liceo y la posible relación futura con nuestro instituto y de un intercambio con el alumnado.

Paseo por el centro histórico de la ciudad y seguir conociendo la vida de Nápoles.



una visión del funicular que une el Vómero con el centro comercial de la ciudad. El vómero es uno de los mejores barrios de la ciudad que se encuentra al lado del liceo, aunque sus alumnos no proceden de este barrio.



Nápoles cuenta con dos lineas de metro. En la linea 1 podemos ver esta hermosa estación (Toledo) que ha sido considerada como la más bella del mundo, en la que se representa el mar que rodea a dicha estación (pues está cercana al puerto).



En lo que fue el antiguo puerto romano de Nápoles y hoy es la zona que rodea al castillo de los Aragoneses, han aparecido estos restos de tres naves romanas en perfecto estado de conservación. La idea es exponerlas en la futura estación del metro “Universidad” .



Spaccanapoli. Se llama así al decumanus de la antigua ciudad romana que aún se conserva en su trazado y que divide a Napoles en dos. Es una arteria muy viva y llena de tiendas e iglesias.


30 de Octubre:

Clase de latín con metodología Aicle, a cargo de la profesora Fontana. Aunque esta materia no se imparte en L2, ella quiso poner en práctica el curso que estaba realizando sobre la metodología Aicle, y para ello dividió la clase en varios grupos que previamente habían preparado la traducción de un fragmento de “De Amicitia” de Cicerón, con el objetivo de explicar a alguien si conocimiento de latín.





clase de latín con metodología Aicle, a cargo de la profesora Fontana, en la que diversos grupos tenían que enseñar a un amigo imaginario, cómo traducir un fragmento de “De Amicitia” de Cicerón.

Realización de encuesta/ cuestionario previamente elaborada, al profesorado que colaboró estas jornadas con nosotros
 
 Se estudia la posibilidad de realizar un intercambio el curso que viene entre los dos centros. Análisis de los pros y los contra, optando por seguir trabajando en esa línea e intentar llevar a cabo uno virtual, para empezar.

Entrevista con una de las profesoras del departamento de Orientación (profesora Piatto), para el conocimiento del trabajo en dicho departamento en relación a las necesidades educativas especiales y las necesidades de apoyo educativo., la existencia o no de programas de diversificación, los apoyos extraescolares, la detección de altas capacidades o graves deficiencias.

Tratamos el tema de las campañas de sensibilización de aquellos puntos comunes en los centros educativos como la anorexia, el consumo de drogas, el tabaquismo, el bullying o la violencia de género. Pudimos hablar de las enseñanzas musicales en las escuelas superiores, conservatorio, etc y de los deportistas de élite.

Clase de Italiano y Latín de la profesora Himmel, con trece alumnos de último año del itinerario científico. Visita no programada.



clase de literatura italiana y latín con alumnos de ultimo curso, de itinerario científico de un nivel altísimo. La profesora Elisabetta cambia impresiones con Esperanza.


Clase de Ciencias Humanas, a cargo de la profesora Straniero.

Despedida de los profesores del Centro que en ese momento se encontraban en el mismo.

Recepción de los certificados del cumplimiento de las jornadas por parte de la dirección del Liceo.


31 de octubre: Visita , ruta histórico – arquitectónica, acompañados por el coordinador, profesor De Rosa, por el Centro histórico de Nápoles ( Patrimonio cultural UNESCO).



Pulcinella rodeado de otros personajes napolitanos. Ejemplo de lo dicho anteriormente.



calle típica napolitana del barrio Sanità.







distintas visiones del majestuoso Vesubio que preside la bahía de Nápoles, visto desde el puerto deportivo, el castillo de San Martino o desde el avión, a la hora de despegar del aeropuerto de dicha ciudad.


Grado de satisfacción de la visita : Enriquecedora, novedosa, sorprendente, una experiencia de trabajo para implementar en conocimientos la práctica docente y oportunidad de conocer otra visión educativa y organizativa de un centro de secundaria. Posibilidad de crear vínculos de trabajo con la institución; intercambio de materiales, documentos, etc.






jueves, 3 de diciembre de 2015

Observación Lycée Fenelon

Observación Lycée Fenelon

Miércoles 4 de Noviembre 2015
  • 8 h 30 min 1. Contacto con la Secretaria de Dirección Catherine Courtin que me proporciona diferentes documentos de organización de centro tales como: - Un organigrama del centro - Un dossier de rentrée 2015
  • 9h-9h 30 min Reunión con el director (Proviseur) Mr. Berger 14. Presentación y contactos, propósitos y acción prevista
  • 9h 30min -10 h Reunión con la Conseiller Principal d´Education Mme Brigitte Nougier - Vida escolar. Introducción a los aspectos de la vida escolar del Lycée
  • 10 h-12 horas Clase de EF con Romualde Grandin Clase de Step con un grupo de Seconde 24 alumnos Realiza el calentamiento, proporciona a los alumnos fotocopias con diferentes tipo de pasos de step y los alumnos trabajan a su ritmo sin casi intervención del profesor, algunos trabajan, otros pasan las dos horas parados hablando. Se trata de preparar los contenidos que se incluyen en el BAC:
  • 12h30 min - 14 h Comida con Clemence Lescamela, profesora de Historia y varios componentes de la ONAC (Organisation Nationale des Anciens Combattants) para preparar una conferencia sobre los campos de concentración en la II WW tarde libre para descubrir los alrededores del centro escolar.
 
Jueves 5 de noviembre 
 
8h-10h Mr Dhaine Economie et CCSS
  • 8h-9h Clase de Terminal (2º bachillerato) 21 alumnos (clase desdoblada (2/3 profesores) Los alumnos son muy formales, atentos y medianamente participativos (puede ser por mi presencia) Trabaja de dos formas diferentes a) Clase normal con ejemplificaciones pizarra aunque existe material informático como cañones video y ordenadores - Realiza preguntas frecuentes al alumnado que participa en general muy correctamente - Una pequeña parte del alumnado parece poco participativo, (puede ser porque es primera hora (8 am)) - Actitud respetuosa y en silencio del alumnado - Buen control de clase
  • 9h - 10 h b) En la segunda hora, se cambia de metodología proponiendo un trabajo en grupos con alumnos de Primero y se trabaja con tablets que proporciona el centro (16 para un grupo de 20 alumnos) y que trae una persona de servicios encargada de los medios informáticos y audiovisuales. Los alumnos realizan un proyecto de preparación para estudios posteriores de ciencias sociales y políticas El profesor supervisa y dirige el trabajo que los alumnos desarrollan de forma autónoma la mayor parte del tiempo.
  • 10-11 h Historie DNL 2 en español Prof. Clemence Lescamela Hemos dado una clase sobre Granada, y como hacer preguntas y afirmaciones en presente y pasado Hemos hablado de diferentes aspectos de Granada, como monumentos, paisajes,, montañas, actividades, cultura, productos alimentarios, etc. Han preparado preguntas por grupos y después de exponer las mismas debían proponer sus preferencias. En teoría deberían tener un nivel superior de la lengua española, el nivel de comprensión y de expresión escrita no esta mal pero el nivel de compresión y esencialmente de expresión oral podrían ser más elevados en alumnos motivados (en teoría por la lengua española ya que es DNL)
  • 11h-12h Math DNL inglés Prof Christophe Damboure Nivel 2 equivalente 4 ESO 24 alumnos Utilización aleatoria de los dos idiomas con preferencia al inglés. El nivel de inglés empleado parece muy superior al mostrado por los alumnos, si bien algunos entienden lo indicado. Usa el método de ensayo-error-acierto TRIAL-ERROR- IMPROVEMENT. Trabajo en grupo por parejas, introduce y refuerza vocabulario específico en inglés. Se plantea un problema, se deja tiempo para elaborar la respuesta y posteriormente sale uno de la pareja a la pizarra y el otro le va dando indicaciones, preferiblemente en inglés. CPE Conseiller Principal Educatif VIE SCOLAIRE Reunión con los responsables de VIE SCOLAIRE Son dos personas no profesores, encargadas del día a día en aspectos como: - La supervisión y gestión de faltas de asistencia. Los profesores envían vía telemática a Vie scolaire, y éstos se ponen en contacto via telefónica con los padres - Control de entradas y salidas del centro (alumnos si bien cuando no tienen clase pueden entrar y salir libremente del centro en los cambios de clase) - Atencion personalizada al alumno cuando éstos la demanden o cuando detecten cualquier problema de conducta, disciplina o enfermedad, en este último caso, se les envía a la enfermería donde una facultativa (enfermera) atiende al alumnado - Colaboran en la atención y orientación académica y profesional con el Conseiller Pédagogique, que es personal externo del centro que viene al centro dos días por semana y que atiende casos particulares bajo cita y además es la persona encargada de informar a los alumnos de 2conde que opciones académicas en los dos siguientes cursos así como de posteriores estudios universitarios y salidas profesionales. - Llevan el control de asistencia y el disciplinario. Todos estos aspectos quedan reflejados en un carnet /cuadernillo que llevan todos los alumnos consigo y que puede ser reclamado por cualquier personal del centro y donde se reflejan las posibles conductas no deseadas y donde los padres justifican las faltas de asistencia y exención temporal por enfermedad de las clases de Educación Física. - En casos determinados proponen las sanciones a aplicar antes conductas disrruptivas y/o inapropiadas, según una escala claramente definida, si bien la decisión final compete según la gravedad o la frecuencia al Proviseur (director),al Conseil d´alerte 1 y 2 , a la Comision d´éducation y finalmente si es lo suficientemente grave al Conseil de Discipline - También cuenta con la ayuda de 10 ayudantes o assistants que repartidos en dos turnos y con horarios parciales. Se encargan de la vigilancia de los pasillos en los cambios de clase y de las sustituciones de los profesores ausentes, así como de la vigilancia de los recreos y comedor. También se encargan de ayudar en el acceso y salida del alumnado del centro y de recoger las justificaciones que se entregan en el CPE
  • 14h-16h Physique Prof Vincent Laclau Trabajo práctico 1ère 17 alumnos 1 ordenador por pareja Comienza por una breve explicación de lo que van a hacer y un turno de preguntas al alumnado para comprobar su nivel de comprensión sobre la tarea a realizar. A continuación se organizan en equipos de 3-4 alumnos Se dan consignas sobre lo que hay que hacer en el trabajo práctico.Se ha trabajado previamente sobre determinados temas por grupos Se proporciona a todos los grupos la misma información y documentación Deben buscar toda la información relativa a los temas tratados y elaborar una teoria /hipótesis con dicha información. Exposición y comprobación de lo que falta. Se proporcionan nuevas indicaciones se completa y se vuelve a exponer para ver si se ha producido el ajuste.
  • 16h-18h Histoire DNL (Allemand) Séconde 15 alumnos Trabajo de búsqueda sobre un tema general " Brésil: situation actuel". Se trata de aplicar conceptos de metodología histórica para estudiar un hecho, situación o acontecimiento histórico.
Viernes 6-11-2015 
  • 8h-9h Histoire (Français) Prof. Clemence Lescamela Curso 1ère total 24 alumnos. Medios informáticos cañón y ordenador La vida en las trincheras 1ª guerra mundial. Utiliza cómics como apoyo a los contenidos de las clases WWI OK La metodología empleada es clase magistral con preguntas frecuentes sobre aspectos concretos con poca participación del alumnado. Organización clase tradicional con apoyo de imágenes bien preparadas pero no proporciona dichas imágenes por internet o por fotocopias. Clase con buena utilización de los recursos audiovisuales, bien planteada y con ritmo, alumnos atentos y participativos, buena preparación y estructura de la clase, organizada y documentada.
  • 9h -10 h 2conde / 4º ESO Matemáticas Ben Clase tradicional magistral
  • 10 -11 h Maths (Français) M Lacoste 1ère ES (Economía y Sociales) 20 alumnos Clase magistral con resolución de problemas, con planteamientos progresivos en complejidad / dificultad hasta completar el contenido. Utiliza exclusivamente pizarra y realiza algunas preguntas a los alumnos .No utiliza medios informáticos y no se hace trabajo colectivo, máximo por parejas. 11h -12h Reunión profesores de lenguas extranjeras ( L2 Inglés, L3 Español, Alemán, Ruso, Italiano, Árabe) Comentan que ellos utilizan otra nomenclatura que es la LV1 (para L2) y LV2 (para L3) Todos los alumnos cursan LV1 (L2) en Inglés y luego L3 en algunos de los idiomas indicados, los alumnos que además cursan Bachillerato Européen deben realizar DNL (ANL) en el idioma LV2 (L3) cursado, no así los alumnos del Bachillerato normal. Las materias propiamente de Lengua extranjera siguen el currículo publicado en el BO (boletín oficial) del MEN (Ministère d´Éducation Nationale) basado en el concepto de Nociones: Propuestas de trabajo muy generales, quedando la concreción de las mismas a criterio del profesor. No se coordinan en cuanto a contenidos y vocabulario La coordinación entre las LV2 y las DNL voluntaria en el mejor de los casos y casi inexistente en el resto . La metodología CLIL no parece estar extendida y entendida por el profesorado de lenguas y DNL aunque si he visto propuestas CLIL en las diferentes DNL observadas 13h 30 min/ 14h Reunión con los representantes de los alumnos, 14h/16h CDI Centre de Documentation et Information (Biblioteca/mediateca.) Al cargo de una Documentalista que en colaboración con profesores de diferentes materias propone y organiza sesiones de TPE (travaux personnels encadrés) Estos trabajos proponen la utilización de diferentes metodologías de búsqueda y tratamiento de la información utilizando todos los medios disponibles que son cuantiosos, ya que la biblioteca está ampliamente dotada de recursos bibliográficos y de TIC, así como de una amplia dotación económica para completar, actualizar y ampliar dicha biblioteca (4500 a 6000 euros/año.)
Sábado 7/11/2015
  • Actividades exploratorias para realizar con alumnos en previsión de una posible visita ya sea como viaje de estudios en un proyecto de visitar las instituciones europeas en Bruxelles con una visita a Lille (35 min en tren) o a un intercambio futuro entre alumnos de los dos centros. Visita de la ciudad Vieux Lille y del Museo de Beaux Arts .Visita de Universidad de Lille Campus de Humanidades y Campus Científico tecnológico
 
Domingo 8/11/2015
  • Marché de Wazennes y visita al parque, Zoo y fortaleza Vauban
 Lunes 9/11/2015 
  • 8h/9h Accompagnement Personnalissé Clase de 1 hora de relajación para alumnos de 2conde (15 alumnos) con parte de una clase que hace otra actividad simultáneamente. TPE (travaux personnels encadrés) 1ère ES Prof. Christophe Dhaine Trabajos grupales por tríos en el CDI (centre de documentation et information) utilizan recursos de EDUSCOL proporcionados por el MEN (Ministère d´Éducation Nationale) 11h /12h Entrevista con la secretaria del Provisseur Catherine Courtin, encargada de los aspectos administrativos y organizativos del profesorado.La movilidad se realiza dentro de la propia Academia (distrito escolar) o se puede solicitar cambio de Academia y una vez concedido, solicitar centros dentro de la Academia concedida. 
  • 12h-12h 30 min Reuníon con el Previsseur adjoint Organización y horarios de los alumnos . Distribución de grupos y materias  
  • 14h / 18h Actividad extraescolar en un centro cívico próximo a la ciudad Hellemmes Vamos con los alumnos de 4 grupos 1ère (120 alumnos) para asistir a la proyección de un documental y posterior conferencia sobre campos de concentración y exterminio alemanes con la presencia de supervivientes de dichos campos que contaron en primera persona lo que allí vivieron y como se enfrentaron al hecho de volver a incorporarse a una sociedad y rehacer sus vidas. Finalizó con un pequeño debate y rueda de preguntas de los alumnos a los ponentes.
Martes 10/11/2015 
  • 9h-10h Histoire DNL español 1ère ES Prof Clémence Lescamela Interacción con los alumnos de historia en español Al Andalus y su repercusiones en Europa .La Granada Nazarí Elaboración escrita de preguntas por parejas y expresión oral de las misma 
  • 11h 30 min -13h Reunión con el equipo directivo para comentar de forma informal el desarrollo de la observación e intercambiar opiniones y comentarios siendo la mayoría tanto por su parte como por la mía, altamente positivos e enriquecedores. Acordamos que este tipo de acciones permiten acercar y valorar diferentes formas de organización y trabajo docente dentro del marco europeo. Esta experiencia así como otras similares son valiosas tanto para el observador y su centro de procedencia como para el centro receptor, ya que al compartir valores, formas de trabajar y establecer contactos personales con otros colegas de profesión tiene un valor inestimable. 
  • 13h-14h Reunión con los profesores del departamento de español como LV2 Como se contempla la enseñanza del español como 2ª lengua extranjera , que materiales utilizan, como refuerzan el uso del español, que demanda futura pueden prever y que tipo de coordinación tienen (escasa) y si se plantean la misma con las DNL en español. También propusimos la posibilidad en un futuro de realizar intercambios escolares entre alumnos de ambos centros especialmente para aquellos alumnos que deseen profundizar en el español y nuestra cultura. 
  • 16h-18h Para finalizar la jornada me desplacé a un polideportivo situado a unos 20 minutos a pie del centro escolar donde se impartieron clases de EF a dos grupos de 1èr que trabajaron contenidos de Medio fondo 1250 m y Badminton respectivamente Despedida del equipo directivo con mi más sincero agradecimiento, especialmente a M. Christophe Berger que me ha facilitado y permitido la integración y desarrollo del trabajo en un ambiente francamente amistoso y colaborador, con mis mejores deseos para él y todo el equipo del Lycée Fenelon. Asimismo quiero expresar mi agradecimiento a Mme Clemence Lescamela por su tiempo y dedicación duranterante esta semana y que ha permitido que esta actividad haya sido posible y provechosa. Agradecer a todos los que han hecho posible este proyecto, que espero tenga continuidad en el futuro.